Hey,
I haven’t updated this blog for a while. Sorry, I just can’t keep my promise because it actually is a lot of work, and I have school and work to deal with everyday.
Anyways, today I am writing on EXID’s new song, Ah Yeah.
*
STEP 1. Read
아예 아예 아예 아예 아예
아예 아예 아예 아예 아예
왜 이렇게 감을 못 잡는거야
왜 이 말을 하는지 모르겠어 뭐야
싱긋싱긋 웃으며 치근 치근대
날 그저 그렇고 그런 애 취급해
MAN. DON’T DO THAT
답할 맘 없어 그런 질문에 no way
오늘만 몇 번을 물어 본거야
Baby Stop.
대체 뭐라 뭐라 하는데
당췌 못 알아듣겠어 1도
번번히 좌절되는 시도
정신 좀 차리고 보는게 어때
딱 너만 빼고 모두가 보이는 신호
오늘내일 하지 말고 서둘러서
다가와 어서 다가와 어서 너
아예 아예 아예 아예 아예
이런 시간 뻔해 이대론 불편해
자꾸 그런거만 물어보지마
원하는대로해 나는 그게 편해
이 시간이 가버리기전에 너
아예 아예 아예 아예 아예
아예 아예 아예 아예 아예
왜 말 더듬는거야
무슨 말을 하는지 모르겠어 뭐야
순진한 척 말을 더듬더듬
새어 나오는 나쁜 버릇버릇
내 머리 어깨 무릎 발 무릎 발
예상이 가능하지 백프로 다
뭐 이렇게 질문이 많은 거야
네가 어린애야 뭐야
대체 네가 아는게 뭐야
당췌 아는게 없어 1도
필요함이 절실한 개인지도
이정도 해도 못알아듣어 너
혼좀 나야돼 나와 뒤로
오늘 내일 하지말고 서둘러서
다가와서 다가와서 너
아예 아예 아예 아예 아예
이런식은 뻔해
이대론 불편해
자꾸 그런것만 물어보지마
원하는대로 해
나는 그게 편해
이 시간이 가버리기전에
아 직까지도 나에겐
얘기하지 못한 말들
아 아쉬워지기 전에
예 얘기해 나 지치기 전에
이젠 넌 내 옆으로 와
이런 시간 뻔해 이대론 불편해
자꾸 그런거만 물어보지마
원하는 대로해 나는 그게 편해
이 시간이 가버리기 전에 너
아예 아예 아예 아예 아예
아예 아예 아예 아예 아예
*
STEP 2. Comprehension
- If you are a beginner, read through the lyrics with the comprehensive translation.
- If you are a more advanced learner, SKIP THE FOLLOWING ENGLISH TRANSLATION and just read the Korean lyrics again to get the general meaning of the lyrics.
아예 아예 아예 아예 아예
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
아예 아예 아예 아예 아예
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
왜 이렇게 감을 못 잡는거야
Why can’t you get it?
왜 이 말을 하는지 모르겠어 뭐야
I don’t know why I’m telling you this
싱긋싱긋 웃으며 치근 치근대
You softly smile and pester me
날 그저 그렇고 그런 애 취급해
treating me like that girl
MAN. DON’T DO THAT
답할 맘 없어 그런 질문에 no way
I don’t want to answer that kind of question NO WAY
오늘만 몇 번을 물어 본거야
How many times have you asked me just today
Baby Stop.
대체 뭐라 뭐라 하는데
What are you saying really
당췌 못 알아듣겠어 1도
I can’t understand a thing you’re saying
번번히 좌절되는 시도
Your attempts make me disappointed each time
정신 좀 차리고 보는게 어때
Why don’t you come to your senses and look
딱 너만 빼고 모두가 보이는 신호
Everyone but you can see the signal
오늘내일 하지 말고 서둘러서
Don’t take so long and hurry up
다가와 어서 다가와 어서 너
Come here, hurry, come here and hurry you
아예 아예 아예 아예 아예
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
이런 시간 뻔해 이대론 불편해
These moments are so typical, making me uncomfortable
자꾸 그런거만 물어보지마
Stop only asking that kind of things
원하는대로해 나는 그게 편해
Do what you want, I’m comfortable with it
이 시간이 가버리기전에 너
Before the moment passes by, you
아예 아예 아예 아예 아예
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
아예 아예 아예 아예 아예
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
왜 말 더듬는거야
Why are you stuttering
무슨 말을 하는지 모르겠어 뭐야
I don’t know what you’re saying, what
순진한 척 말을 더듬더듬
Pretending to be innocent, stuttering your words
새어 나오는 나쁜 버릇버릇
Your bad habits coming out
내 머리 어깨 무릎 발 무릎 발
My head shoulders knees and toes, knees and toes
예상이 가능하지 백프로 다
I am able to predict 100% all of it
뭐 이렇게 질문이 많은 거야
Why do you have so many questions
네가 어린애야 뭐야
Are you a kid or what
대체 네가 아는게 뭐야
What is it that you know
당췌 아는게 없어 1도
I don’t know a thing
필요함이 절실한 개인지도
With the urgent teaching
이정도 해도 못알아듣어 너
Even then you can’t comprehend
혼좀 나야돼 나와 뒤로
Your need get your soul out, come out to the back
오늘 내일 하지말고 서둘러서
Don’t take so long and hurry up
다가와서 다가와서 너
Come here, hurry, come here and hurry you
아예 아예 아예 아예 아예
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
이런식은 뻔해 이대론 불편해
These moments are so typical, making me uncomfortable
자꾸 그런거만 물어보지마
Stop only asking that kind of things
원하는대로해 나는 그게 편해
Do what you want, I’m comfortable with it
이 시간이 가버리기전에 너
Before the moment passes by, you
아 직까지도 나에겐
Even now the words
얘기하지 못한 말들
that you haven’t be able to tell me
아 아쉬워지기 전에
(Ah) Before you’ll regret it
예 얘기해 나 지치기 전에
(Yeah) Tell me, before I’m tired of it
이젠 넌 내 옆으로 와
Now come by my side
이런식은 뻔해 이대론 불편해
These moments are so typical, making me uncomfortable
자꾸 그런거만 물어보지마
Stop only asking that kind of things
원하는대로해 나는 그게 편해
Do what you want, I’m comfortable with it
이 시간이 가버리기전에 너
Before the moment passes by, you
아예 아예 아예 아예 아예
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
아예 아예 아예 아예 아예
Ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah ah yeah
*
STEP 3. Lexicon
왜 이렇게 감을 못 잡는거야
왜 이 말을 하는지 모르겠어 뭐야
>감을 잡다: to get the feel, get the hang of sth.
싱긋싱긋 웃으며 치근 치근대
날 그저 그렇고 그런 애 취급해
MAN. DON’T DO THAT
답할 맘 없어 그런 질문에 no way
-싱긋싱긋: grin
-질문: question
>치근치근하다: to bother
>맘 없다: to have no intention, no mind for
오늘만 몇 번을 물어 본거야
Baby Stop.
대체 뭐라 뭐라 하는데
-대체: what on earth
>물어 보다: to (try) asking
당췌 못 알아듣겠어 1도
번번히 좌절되는 시도
정신 좀 차리고 보는게 어때
딱 너만 빼고 모두가 보이는 신호
-당췌: anyway, at all (당초(當初)에)
-좌절: frustration
-만 빼고: (everyone/thing) except sth.
-신호: sign
>알아듣다: to understand as one listens
>정신 차리다: to come to senses, to return to oneself
오늘내일 하지 말고 서둘러서
다가와 어서 다가와 어서 너
-어서: quickly
>오늘내일 하다: to take all day (to finish something any day=taking a long time)
>서두르다: to hurry, to rush
>다가오다: to approach, to draw near
이런 시간 뻔해 이대론 불편해
자꾸 그런거만 물어보지마
-자꾸: repeatedly
>뻔하다: to be clear, to be obvious
>불편하다: to be uncomfortable
원하는대로해 나는 그게 편해
이 시간이 가버리기전에 너
>원하는대로하다: to do as one wants, to have one’s own way
>편하다: to be comfortable
>가버리다: to drift away
왜 말 더듬는거야
무슨 말을 하는지 모르겠어 뭐야
>말 더듬다: to stutter, to stammer
순진한 척 말을 더듬더듬
새어 나오는 나쁜 버릇버릇
내 머리 어깨 무릎 발 무릎 발
예상이 가능하지 백프로 다
-순진한 척: act as one is innocent, acting innocent
-버릇: habit
-머리: head
-어깨: shoulder
-무릎: knee
-발: foot
-예상: expectation, anticipation
>새어 나오다: to come out, to leak out
>가능하다: to be possible
뭐 이렇게 질문이 많은 거야
네가 어린애야 뭐야
대체 네가 아는게 뭐야
-어린애: young kid, child
당췌 아는게 없어 1도
필요함이 절실한 개인지도
이정도 해도 못알아듣어 너
혼좀 나야돼 나와 뒤로
-필요함: need
-혼: spirit, soul
-뒤: behind
-개인지도: personal tutoring
>절실하다: to be urgent, to be desperate
>나오다: to come out, to come to, to emerge
아 직까지도 나에겐
얘기하지 못한 말들
아 아쉬워지기 전에
예 얘기해 나 지치기 전에
이젠 넌 내 옆으로 와
-까지: until.., up to.., as far as ..
-옆: side
>아쉬워지다: to become regretful
>지치다: to be tired, to grow weary
*
STEP 4. Syntax
–(기) 전/
Before…becomes,
1. Example
이 시간이 가버리기 전
– the main verb here is 가버리다
– by changing the basic verb가버리다 to 가버리기 전, we can express the meaning of “before the time passes and fades…”
– You must add ~기 to the verb stem of the preceding verb, 전 may also be used following indications of time as well:
- 5분 전: 5 minutes ago
- 5시간 전: 5 hours ago (*note 5시 전 would mean before 5’o clock)
- 5일 전: 5 days ago
- 5주 전: 5 weeks ago
- 2년 전: 5 years ago
– it is important to note that “이 시간이 가버리기 전” is not a full sentence (just like in English), we can complete the sentence in as many ways as you like:
- 이 시간이 가버리기 전에 빨리 내 옆으로 와봐.
- 이 시간이 가버리기 전에 지금을 즐기자!
2. Application
– Here, we are creating a brand new verb by adding -기 전to the stem of a verb. Let’s demonstrate the process on the verb 오다.
– Now we have 오기 전. Easy, right?
– We can also do this with descriptive verbs as well, such as 편하다 -> 편하기 전, and also with the -지다 verbs (that we learned earlier) as well, such as 편해지다 -> 편해지기 전
3. Practice
Complete the sentences with the structure taught above
___ 헤어졌어요. (We broke up before I went to University)
___ 학교에 왔어요. (I came before 10’o clock)
___ 저는 완전 다른 사람이었어. (Before traveling last year, I was a very different person)
***
Feel free to email DLK with any requests or questions!! 신청곡 있으면, 또 질문 있으면 꼭 연락해주세요!!
DoramiLearnsKorean@outlook.com
–
DLK 도한열
***
Practice Answers
Complete the sentences with the structure taught above
___ 헤어졌어요. (We broke up before I went to University)
제가 대학에 가기 전에 헤어졌어요.
우리는 내가 대학에 가기 전에 헤어졌어요.
___ 학교에 왔어요. (I came before 10’o clock)
저는 10시 전에 학교에 왔어요.
___ 저는 완전 다른 사람이었어. (Before traveling last year, I was a very different person)
작년에 여행하기 전에 저는 완전 다른 사람이었어.